HTML

"With the blink of an eye you finally see the light" (Aerosmith)

Címkék

Shakespeare: 75. szonett (Az vagy nekem...) - Szabó Lőrinc fordítása

2013.03.04. 23:26 helloclara

Az vagy nekem, mi testnek a kenyér
s tavaszi zápor fűszere a földnek;
lelkem miattad örök harcban él,
mint a fösvény, kit pénze gondja öl meg;
csupa fény és boldogság büszke elmém,
majd fél: az idő ellop, eltemet;
csak az enyém légy, néha azt szeretném,
majd, hogy a világ lássa kincsemet;
arcod varázsa csordultig betölt,
s egy pillantásodért is sorvadok;
nincs más, nem is akarok más gyönyört,
csak amit tőled kaptam s még kapok.

Koldus-szegény királyi gazdagon,
részeg vagyok és mindig szomjazom.

___________________________________________


Van, ami időtálló, örökérvényű. Shakespeare ezt tudta jól. Mert, ha valami soha nem változik és mindenhol, mindig ugyanaz, az csak 2 dolog lehet: a matematika vagy a szerelem. Igen nagy tehetség kell ahhoz, hogy a matekról egy kivételes, időtálló költeményt hozzon létre valaki, így a témaválasztás valószínűleg adta magát. Gyönyörű szavakkal fogalmazza meg azt, amit valószínűleg minden ember érez, mikor szerelmes. Ez a siker kulcsa... No meg persze az, hogy az ember Shakespeare-nek szülessen...:)

Szólj hozzá!

Címkék: vers fordítás shakespeare az vagy nekem 75. szonett

Goethe – A Villikirály (Vass István fordítása)

2012.02.09. 16:20 helloclara

Ki nyargal a szélben, az éjen át?
Egy apa az, ő viszi kisfiát.
Karjába szorítja gyermekét,
átadja teste melegét.

- Fiam, miért bújsz az ölembe, ki bánt?
- Apám, nem látod a villikirályt?
Koronája fehérlik, uszálya suhan.
-A köd gomolyog, csak a köd fiam!

“Jöjj hát velem, édes gyermekem!
Játszhatsz gyönyörűen énvelem,
mutatok majd tarka virágokat,
anyám arany ruhákat ad.”

- Apám, jaj, apám, mondd, hallod-e már,
mit ígér suttogva a villikirály?
- Fiam, csak csitt, nem mozogj, ne beszélj:
a száraz avart zizzenti a szél.

“Most, szép fiú, jó fiú, jössz-e velem?
A lányaim ápolnak majd szelíden.
Már járják az éjben a táncaikat,
s álomba táncolnak, dúdolnak.”

- Apám, jaj, apám, nézd, ők azok,
a villi-királykisasszonyok!
- Látom, fiam, ott fehérlenek
a sűrű sötétben a vén füzek.

“Szeretlek, a szépséged ingerel;
eljössz, vagy erővel viszlek el.”
- Apám, most bántott, jaj, de fáj!
Megfog, nem ereszt el a villikirály!

Borzongva az apa üget tovább,
karolja nyöszörgő kisfiát,
a ház kapuján bajjal bedobog:
karjában a gyermek már halott.

________________________

Ez a kedvenc fordításom, bár nem beszélek németül, így nem tudom, hogy mennyire hű az eredeti német műhöz. Mindenesetre szerintem csodaszép, és már vagy ezerszer végigolvastam, de egyszer sem bírtam megállni bőgés nélkül. Imádom.

Szólj hozzá!

Címkék: vers fordítás goethe vass istván villikirály

Az örök megunhatatlan

2012.02.03. 22:02 helloclara

Ahogy azt a viedó feltöltője is írta, ez nem a hivatalos videoklipje a dalnak. Egy angol médiasuli tanulói készítették a videót, és... Szerintem nagyon jó!!! Én imádom ezt a videót, minden elismerésem a készítőinek.:)

És nem mellesleg a zene zseniális, ez esetben a dícséret viszont a Paramore-t illeti.

Szólj hozzá!

Címkék: zene paramore fences media studies

Új kedvenc

2012.02.03. 20:58 helloclara

"Missed the last train home, birds pass by to tell me that I'm not alone"

Ezt a számot először a Hősök című sorozatban hallottam, valahol az első évad eleje felé lehetett. Olyan hangulata volt benne, nagyon illett a sorozathoz, és most akármikor hallom, a Hősök (ami mellesleg szerintem a legjobb sorozat a világon) jut eszembe  róla.

Gyönyörű zene erre a hideg napra.:)

Szólj hozzá!

Címkék: zene eyes hősök rogue wave

Kezdés

2012.02.03. 20:53 helloclara

Na. Hát pont annyi közöm van az informatikához, mint Garfield-nek a zöldségevéshez, úgyhogy előre is elnézést kérek minden esetleges lúzerségemért a blogban. Sosem volt még blogom, és nem is értek hozzá egyáltalán, de remélem majd belejövök.

Hogy miről fog szólni? Terv szerint zenéről, filmekről, színházról, minden olyanról, ami éppen érdekel. Legalábbis remélem, hogy nem fogok nagyon eltérni az eredeti témától… Jó szórakozást!:)

(És kívánjatok nekem sok szerencsét…)

Szólj hozzá!

Címkék: első most téma

süti beállítások módosítása